Ezeket az oltásokat fogadják el Németországban (január 15.-től)
Melyik oltóanyagból, hány adag kell?
Melyik COVID oltást fogadják el Németországban?
2022 január 15. frissítés
2022 január 15.-től akkor számítasz teljesen oltottnak (vollständige Impschutz) Németországba való beutazáskor, ha az oltások és dózisok a következő feltételeknek felelnek meg:
Teljes oltási védelemre vonatkozó követelmények, egyfajta vakcina esetén
Oltóanyag | Forgalomba hozatali engedély birtokosa | Teljes oltási védelemhez szükséges adagok száma |
Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | BioNTech Manufacturing GmbH | 2 |
SpikevaxZul.-No. EU/1/20/1507 | Moderna Biotech Spain, S.L. | 2 |
VaxzevriaZul.-No. EU/1/21/1529 | AstraZeneca AB, Svédország | 2 |
COVID-19 vakcina Janssen Zul.-Nr. EU/1/20/1525 | Janssen-Cilag International SA | 2 |
Teljes oltási védelemre vonatkozó követelmények, kétfajta vakcina esetén
1. adag | 2. adag | A teljes oltáshoz szükséges adagok száma |
Vaxzevria Zul.-Nr. EU/1/21/1529 (AstraZeneca) | Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | 2 |
Vaxzevria Zul.-Nr. EU/1/21/1529 (AstraZeneca) |
Spikevax Zul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) | 2 |
Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | Spikevax Zul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) |
2 |
Spikevax Zul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) | Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | 2 |
COVID-19 Vaccine Janssen Zul.-Nr EU/1/20/1525 |
Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | 2 |
COVID-19 Vaccine Janssen Zul.-Nr EU/1/20/1525 |
Spikevax Zul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) |
2 |
Ha Janssened van, akkor második oltásként Janssen, BioNTech-et vagy Modernát várnak el.
Január 15.-től egyébként megváltoztak a felgyógyultak szabályai és beutazász szabályok. Részletek ITT.
72 órás szabály
Fontos tudni, hogy rövid, 72 órás rokonlátogatás esetén több beutazási szabály alól mentesülhetsz. A Virusvariáns listán levő országokra NEM érvényes eza kivétek. Részletek itt: 72 órás szabály rokonlátogatás esetén Magyarországról Németországba.
Arról pedig, hogy hogyan mérik a 72 órát, ITT írtunk. Ha Magyarországra utazol, visszautazásnál ezt kell tudni a 72 órás szabályról.
Részletek, forrás: bundesgesundheitsministerium.de
Korábbi változatok:
Kelt: 2021 november 23
A COVID-19 védintézkedések alóli mentességi rendelet (SchAusnahmV) 2. paragrafusa 3. pontja és a koronavírus-beutazási rendelet (CoronaEinreiseV) 2. paragrafusa szerint a koronavírus elleni teljes védelem akkor tekinthető bizonyítottnak, ha az alapul szolgáló oltást az alább felsorolt egy vagy több vakcinával végezték el, és
- az itt közzétett, a teljes oltási védettséghez szükséges oltási adagok számát elérik a beadott dózisok, és az utolsó előírt adag beadása óta legalább 14 nap eltelt;
- gyógyult személy esetében, akinek gyógyultsági igazolása van, egy beadott dózisról van igazolása
Az a) pont esetében elegendő az alább felsorolt oltóanyagok közül bármelyiknek egyetlen adagja is, ha az érintett személy nála elvégzett olyan pozitív antitest-tesztet tud felmutatni német, angol, francia vagy spanyol nyelven, amely korábban történt, mint az oltás beadásának időpontja. Ez az igazolás lehet papíron vagy digitális formában is.
A laboratóriumi diagnosztikai eredményeket a Német Orvosi Szövetségnek a laboratóriumi orvosi vizsgálatok minőségbiztosítására vonatkozó iránymutatásával összhangban működő laboratóriumban (RiLiBÄK) kell elkészíteni, vagy a DIN EN ISO 15189 szabványnak megfelelően akkreditáltnak kell lennie a labornak.
A b) pont alkalmazásában a gyógyultság igazolása akkor érvényes, ha a koronavírussal való korábbi fertőzést az érintett személy német, angol, francia, olasz vagy spanyol nyelven, papíron vagy digitális formában fel tudja mutatni, és az alapul szolgáló laboratóriumi diagnosztikai vizsgálatot nukleinsav- kimutatással (PCR, PoC-PCR vagy más nukleinsav-erősítő technika módszerrel) végezték el.
Teljes oltási védelemre vonatkozó követelmények, egyfajta vakcina esetén
Oltóanyag | Forgalomba hozatali engedély birtokosa | Teljes oltási védelemhez szükséges adagok száma |
Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 | BioNTech Manufacturing GmbH | 2 |
SpikevaxZul.-No. EU/1/20/1507 | Moderna Biotech Spain, S.L. | 2 |
VaxzevriaZul.-No. EU/1/21/1529 | AstraZeneca AB, Svédország | 2 |
COVID-19 vakcina Janssen Zul.-Nr. EU/1/20/1525 | Janssen-Cilag International SA | 1 |
Teljes oltási védelemre vonatkozó követelmények, kétfajta vakcina esetén
1. adag | 2. adag | A teljes oltáshoz szükséges adagok száma |
Vaxzevria Zul.-Nr. EU/1/21/1529 (AstraZeneca) | Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | 2 |
Vaxzevria Zul.-Nr. EU/1/21/1529 (AstraZeneca) |
SpikevaxZul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) | 2 |
Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | Spikevax Zul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) |
2 |
Spikevax Zul.-Nr. EU/1/20/1507 (Moderna) | Comirnaty Zul.-Nr. EU/1/20/1528 (BioNTech) | 2 |
Elfogadott-e a Sputnik vagy a Sinopharm oltás Németországban
Az orosz Sputnik és a kínai Sinopharm oltások Németországban nem elismertek. Aki ezekkel az oltásokkal rendelkezik, cikkünk keltekor, Németországban nem minősül védettnek vagy oltottnak a Koronavírus ellen.
Forrás: pei.de