Ugrás a tartalomra

Milyen német szokást vettetek át?

Sok szokás van amit követendőnek tartotok, de nem mindent


A kérdés egyszerű és úgy látszik sok olvasónkat érdekli, hiszen rekordgyanúsan sokan reagáltak feltett kérdésünkre, amit a Németországi magyarok: élet és munka csoportban tettünk fel. Mivel ekkora érdeklődést keltett gondoltuk, érdemes megosztani az eredményeket a többiekkel is.

Vasárnapi pihenés

A németországi életre elég jellemző az, hogy vasárnap kicsit visszavesznek a tempóból. A legtöbb üzlet zárva van és a zajos tevékenységeket is kerülik. Ezt egyik olvasónk elég tömören így fogalmazta meg: „A vasárnapi csendes pihenő” – harmincan csatlakoztak hozzá. Mások hozzáteszik ehhez, hogy a túl sok pihenés néha nem kívánatos dolgokra is késztet: „Türelmet, a vasárnapi nyugit :) Ja és a szomszédok kukkolását ”. Ez utóbbi kritikus megjegyzést csaknem 90-en látták el támogató lájkkal.

Rendszeretet, becsület, udvariasság

Egyik olvasónk igen sok dolgot vett át, amit a németeknél lát, és hálás azért, hogy hová került. Sok beszéd helyett inkább egyenesben idézzük – ezt a commentet 33-an lájkolták: „Hochdeutsch, udvariasság, előzékenység, kedvesség. Strukturált napirend, mosoly, őszinteség. Tisztaság, ápolt környezet. Szerencsem van, hogy jó közegben élek. A németek egyebkent nagyon különbözőek, tájegységtől függően.”

Viszonylag sokan vonzónak tartják a németek pontosságát is, követendő példának: „Mindig időben érkezem meg a munkahelyekre, meg úgy mindenhová, azaz "5 Minuten vor dem Termin” - ezt 13-an lájkolták.

Tisztasági kérdések

A németek személyes higiénájával, konkrétan mosdási szokásaival nem mindenki van megelégedve. Elég sokan mondják – vélhetően ironikus felhanggal -, hogy „Nem fürdök!” és „Heti egy fürdést!”. Ezt összesen csaknem 50-en írták.

Fontos a barátságosság (látszata?)

A németek barátságosságát illetően megoszlanak a vélemények – bár itt szerepet játszthat amit korábban mondtunk: „nagyon különbözőek, tájegységtől függően”. Egyesek szerint viszont ez nem teljesen őszinte, sőt inkább viccesnek tartják ezt a németek között elvárt (látszólagos?) barátságosságot. A pozitív verzió kb. így hangzik: „Nem panaszkodom, mosolygok és köszönök az idegeneknek is” (16 lájk), a negatív viszont jóval több lájkot kapott (48): „Mosolyogva köszönök, utána mérgesen és grimaszolva tovább megyek.” Illetve „Mosolygok meg arra is akit ki nem állhatok. "Immer lächeln.."”

Kép: A.I.