Gépjármű biztosítás Németországban

Marta Olty

-


EMAIL WEBOLDAL HÍVÁS

map
Városok:

call
-

email oltymarta@gmx.de

dns

Fordítás, tolmácsolás szóban és írásban egyaránt nagy gyakorlattal, pl. rendőrségen, bíróságon, közjegyzőnél, stb. .

  • Hozzászólások

1 Comments:

  1. Default User Picture
    Bohrtacfeb 09, 2014 18:50 DU

    Tisztelt Olty Márta! Az interneten találtam meg az Ön elérhetőségét. Azért keresem Önt, mert egy német nyelven beszélő tolmácsra lenne szüksége a cégemnek. Salzban egy Németországban található településen, ahol az Elsbett múzeum is van lenne szükségem egy fél órás segítségnyújtásra. A kft-nek van egy egyediben legyártott traktora, amit a néhai Elsbett tervező mérnők gyártott le. Mivel az Elsbett múzeum, illetve az egyik leszármazott hajlandó lenne segíteni abban, hogy a traktorban található Elsbett motort sikerüljön a régi állapotába visszaállítani - de ők sajnos csak németül beszélnek - ezért kellene egy tolmács, aki egy fél órára rendelkezésünkre állna egy alkatrész átadás- átvétel és kifizetés lebonyolításában. Ennyi lenne a segítségkérés, az Ön felmerült költségeit természetesen megfizetnénk, az odautazást, illetve a tolmácsolást. Magyarországról kivinni egy tolmácsot és még a szállását is fizetni sokkal nehezebben megoldható, mint helyben keresni valakit, aki egy fél órára tudná vállalni ezt a feladatot, ezért is kerestem meg Önt. Kérem, szíveskedjen felvenni velem a kapcsolatot e-mail-ben, ha segíteni tud nekünk az adásvétel lebonyolításában. Üdvözlettel: kiss annamária ügyvezető



-

Legolvasottabb cikkeink

-
Scroll to Top